YOU need KRUTI DEV 011 (k011.ttf) fonts to read SANSKRIT skript DOWNLOAD
Chapter-1 C-2
C-3 C-4
C-5
C-6 CC-7
C-8
C-9
C-10
AUDIO-1 Audio-2
www.jainworld.com Tatvarth Sutra English..Upadhaya Shritsagar
Chapter 2
SOULS
vkSi'kfed{kkf;dkS HkkokS feJ'p thoL; LorRro&ekSnf;d&ikfj.kkfedkS pAA 1AA
Aupashamikakshayikau
bhavau mishrashcha jivasya swatattva-maudayika-parinamikau cha
_The distinctive character-istics of
the soul are the disposi-tions (thought-activities) arising from subsidence,
destruction, destruc- tion-cum-subsidence of karmas, the rise of karmas and the inherent
nature or capacity of the soul.
f} uok"Vkn'kSdfoa'kfr&f=Hksnk ;FkkDjee~AA 2AA
Dvi
navashtadashaikavinshati-tribheda yathakramam
_These five types of disposition are
of two, nine, eighteen, twenty-one and three kinds respectively.
lE;DRo&pkfj=sAA 3AA
Samyaktvacharitre
_The two kinds of disposition
arising from subsidence are right belief and right conduct.
Kku&nkZu&nku&ykHk&HkksxksiHkksx& oh;kZf.k pAA 4AA
Gyana-darshana-dana-labha-bhogopabhoga-viryani
cha
_The nine kinds of disposition
arising from destruction are the destruction of karmas affecting the knowledge,
perception, charity, gain, enjoyment, re-enjoyment, prowess, right belief and conduct.
KkukKkunkZuyC/k;prqfL=f=iapHksnk%
lE;DRopkfj=la;ekla;ekpAA 5AA
Gyanagyana-darshana-labdhaya-shchatustritri-panchabhedah
samyaktvacharitra-sanyama-sanyamashcha
_The eighteen kinds of disposition
arising from destruction-cum-subsidence are knowledge four (sensory, scriptural,
clairvoyance and telepathy), three erroneous knowledge (erroneous sensory and scriptural
knowledge and erroneous clairvoyance), three perception (ocular perception, non-ocular
perception, clairvoyance perception and perfect perception), five attainment (gift,
gain, enjoyment, re-enjoyment and energy), right faith, right conduct and mix of
restraint and non-restraint.
xfr&dkk;&fyax&feF;knkZukKkukla;rk&
fl)&ys;kprqprqL=~;sdSdSdSdkM~ Hksnk%AA 6AA
Gati-kashaya-linga-mithya-darshana-gyana-
sanyata-siddha-leshyashchatuschatustrye-
kaikaikaika-shadbhedah
thoHkO;kHkO;Rokfu pAA 7AA
Jivabhavyabhavyatvani
cha
_The three inherent nature of soul
are the principle of life (consciousness), capacity for salvation and incapacity for
salvation.
mi;ksxks y{k.ke~AA 8AA
Upayogo laksanam
_Consciousness is the differentia
(distinctive character-istic) of the soul.
l f}fo/kks"V prqHksZn%AA 9AA
Sa dvividho (a)shtachaturbhedah
_Consciousness is of two kinds i.e.
knowledge and perception. And these in turn are of eight kinds the sensory, scriptural,
clairvoyance, telepathy and omniscience, and erroneous sensory, scriptural and
clairvoyance and four kinds (ocular, non-ocular, clairvoyance and perfect) respectively.
lalkfj.kks eqDrkpAA 10AA
Sansarino muktashcha
_The souls are of two types-the
transmigrating
and the emancipated souls.
leuLdkeuLdk%AA 11AA
Samanaskamanaskah
_The two kinds of transmigrating
souls
are with and without minds.
lalkfj.kL=l&LFkkojk%AA 12AA
Sansarinastrasa-sthavarah
_The transmigrating souls are also divided into two kinds i.e.
the mobile and the immobile beings.
ifFkO;Irstksok;qouLir;% LFkkojk%AA 13AA
Prthivyaptejovayuvanaspatayah
sthavarah
_The immobile beings are of five
kinds having earth, water, fire, air and vegetation as their body.
}hfUnz;kn;L=lk%AA 14AA
Dvindriyadayastrasah
The mobile beings are from the
iapsfUnz;kf.kAA 15AA
Panchendriyani
The senses are five-touch,
f}fo/kkfuAA 16AA
Dvividhani
Each of the senses is of to two
fuozZR;idj.ks nzO;sfUnz;e~AA 17AA
Nirvrattyupakarane
dravyendriyam
_The material sense consists of
accomplishment of the organ itself and means or instruments alongwith its protecting
environment.
yC/kqi;ksxkS HkkosfUnz;e~AA 18AA
Labdhyupayogau
bhavendriyam
The emotional sense consists
LikZu&jlu&?kzk.k&p{kq%Jks=kf.kAA 19AA
Sparshana-rasana-ghrana-chakshuh-shrotrani
_Touch, taste, smell, sight and
hearing are
the five senses. Here the sense refers to
the body organ e.g. eyes for the sight.
LikZ&jl&xU/k&o.kZ&kCnkLrnFkkZ%AA 20AA
Sparsha-rasa-gandha-varna-shabdastadarthah
_Touch, taste, smell, colour and
sound
are the objects of the senses.
JqrefufUnz;L;AA 21AA
Srutamanindriyasya
Scriptural knowledge is the
ouLiR;Urkukesde~AA 22AA
Vanaspatyantanamekam
_Up to the end of vegetation being (i.e. all immobile beings)
possess one sense of touch.
Krami-pipilika-bhramara-
manusya-dinamekaika-vraddhani
_The worm, the ant, the bee and man, etc. have each
one more sense than the preceding one.
lafKu% leuLdk%AA 24AA
Sanginah samanaskah
_The five-sensed beings with mind
(capability to receive and judge the good and the bad) are called sangyi
foxzgxrkS deZ;ksx%AA 25AA
Vigrahagatau
karmayogah
_In transit from one body to
another, there
is vibration of the karmic body
only.
vuqJsf.k xfr%AA 26AA
Anushreni gatih
Transit takes place in rows
Avigraha jivasya
_The movement of a liberated soul is
straight upwards without a bend.
foxzgorh p lalkfj.k% izkd~prqH;Z%AA 28AA
Vigrahavati cha
sansarinah prakchaturbhyah
_The movement of the transmigrating
souls is with bend and can take up to the four instants, which is for movement with
three bends. Each bend requires one additional instant.
,dle;k foxzgkAA 29AA
Ekasamaya (a)vigraha
_Movement without a bend takes one
instant.
,d }kS =hUokukgkjd%AA30AA
Ekam dvau
trinva(a)naharakah
_During movement upto the last bend the soul remains
non-assimilative for one, two or three instants.
lEewPNZu&xHkksZiiknk tUeAA 31AA
Sammurchchhana-garbhopapada-
janma
_Birth is by spontaneous generation,
from the uterus or in the special
bed.
AA 32AA
Sachitta-shita-samvrtah
setara
mishrashchaika-shastadyonayah
_Living matter, cold, covered, their opposites and
their combinations are the nuclei severally.
tjk;qtk.Mt&iksrkuka xHkZ%AA 33AA
Jarayujandaja-potanam
garbhah
_Uterine birth is of three kinds,
umbilical (with a sac covering), incubatory (from an egg) and unumbilical (without a sac
covering).
nso&ukjdk.kkeqiikn%AA 34AA
Deva-narkanamupapada
_The birth of celestial and infernal
beings,
is by instantaneous rise in special
beds.
kskk.kka lEewPNZue~AA 35AA
Sheshanam
sammurcchhanam
_The birth of the rest of the beings
is by spontaneous generation.
vkSnkfjd&oSfdf;dkgkjd&rStl&dkeZ.kkfu 'kjhjkf.kAA 36AA
Audarika-vaikriyikaharaka-
_The ornamental or physical, the
transformable,
the projectable, the luminous (electric) and
the karmic are the five types of
bodies.
ija ija lw{ee~AA 37AA
Param param sukshmam
_The bodies are more and more subtle
successively.
izns'krks la[;s;xq.ka izkDrStlkr~AA 38AA
Pradeshato(a)sankhyeyagunam
praktaijasat
_Prior to the luminous body, each
has innumberable times the number of
space-points of the previous one.
vuUrxq.ks ijsAA 39AA
Anantagune pare
_The last two have infinite times
the
space points of the previous one.
vizrh?kkrsAA 40AA
Apratighate
_The last two are without
impediment.
vukfnlEcU/ks pAA 41AA
Anadisambandhe cha
The last two are of beginning-less
loZL;AA 42AA
Sarvasya
The last two are associated with
rnknhfu HkkT;kfu ;qxinsd&fLeUuk& prqH;Z%AA 43AA
Tadadini bhajyani
yugapadeka-sminna-chaturbhyah
_Commencing with these (luminous and
karmic), up to four bodies can be had simultaneously by a single soul since a soul can
have at a time either physical or transformable body.
fu#iHkksxeUR;e~AA 44AA
Nirupabhogamantyam
_The last (the karmic) is not the
means of enjoyment.
xHkZ&lEewPNZutek|e~AA 45AA
Garbha-sammurchchhanaja-madyam
_The first (physical body) is of
uterine
birth or spontaneous generation.
vkSiikfnda oSfDjf;de~AA 46AA
Aupapadikam
vaikriyikam
The transformable body originates
yfC/kizR;;a pAA 47AA
Labdhipratyayam cha
_Attainment through special penance is also the
cause of the origin of transformable body.
rStlefiAA 48AA
_The luminous body is also caused by
attainment.
'kqHka fo'kq)eO;k?kkfr
pkgkjda izeRr&la;rL;SoAA 49AA
Shubham
vishuddhamavyaghati
chaharkam
pramatta-sanyatasyaiva
_The projectable body, which is
auspicious and pure and without impediment, originates in the ascetic of the sixth stage
only for clearing any doubts.
ukjd&lEewfPNZuks uiqaldkfuAA 50AA
Naraka-sammurchchhino
napunsakani
_The infernal beings and the
spontaneoulsy
generated are of the neuter sex.
u nsok%AA 51AA
Na devah
_The celestial beings are not of
neuter sex.
kskkfL=osnk%AA 52AA
Sheshastrivedah
_The rest of the transmigratoy souls
can have any of the three sexes.
vkSiikfnd&pjekskensgkla[;s;o"kkZ;q"kks uioR;kZ;q"k%AA 53AA
Aupapadika-charamottamade-
hasankhyeyavarshayusho(a)na-
pavartyayushah
_The lifetime of living beings born
in special beds, those with absolute superior bodies and those with innumberable years,
cannot be cut short.
==================summary===================
Nature Of Soul
The thought-activities of a living being are guided by the following:
Subsidence (waning) of karma
Destruction of karma
Destruction-cum-subsidence of karma
Fruition of karma
Inherent nature of the soul
The distinguishing characteristic of the soul is consciousness.
Classification of Souls
The two kinds of souls:
Worldly souls
Liberated souls
The two kinds of worldly souls:
With mind
Without mind
Another classification of worldly souls:
Mobile
Immobile
The immobile living beings are of five kinds:
Earth-bodied
Water-bodied
Fire-bodied
Air-bodied
Vegetable-bodied
The immobile living beings have the sense of touch only.
The mobile living beings have two or more senses.
Worms, ants, bees, and men each have one more sense than the preceding one.
There are five senses.
The five senses are touch, taste, smell, sight, and hearing.
Material form and instrument constitute physical senses.
Capacity of sensory cognition and consciousness constitute abstract senses.
The living beings with mind are thinkers.
In the course of transit from one body to another, a worldly soul is guided by karma.
The bodies of living beings are made up of five components:
Physical body
Fluid body
Assimilative body
Splendorous (energetic) body
Karmic body
The above components of bodies are successively more and more subtle.
Splendorous and karmic bodies are without impediment.
The association of soul with these two components of bodies is without beginning.
All worldly souls have these two components of bodies.
In addition to the splendorous and karmic bodies, a living being can have up to four components of bodies simultaneously.